2011年8月17日星期三

19發音的真意

今早聽商台903,主持人說了宗有趣的新聞。內地在報導國務院副總理李克強訪港的消息時,說李總在港將會出席合共19項活動,而且還說:「在粵語中,19的發音,有"肯定長久"之意」,意即"實久"。

當時我剛好在吃東西,聽到這宗新聞後,我差點笑到梗死!

在粵語中,「10」的發音的確有「實」的意思,但有時也會被當作「濕」。另外,香港人普遍不會把「9」聯想到「久」,而是「狗」或「鳩」。所以,對港人來說,特別是男性,「19」的發音通常會令人聯想到一個粗口字詞。

內地傳媒究竟對港人有多了解,從這裡就可見一斑。

--------

相關新聞連結:http://news.21cn.com/domestic/difang/2011/08/17/8892245.shtml

&&&&&&&&

3 則留言:

  1. 內地傳媒對香港的了解不多, 但內地傳媒今次所犯的錯誤以乎不是基於缺乏了解, 而是奉承權貴, 擦鞋擦得無所不用其極, 向壁虛造, 以致自暴其醜.

    回覆刪除
  2. 我覺得負責寫呢篇報導既人事前應該有問過人的,是否可能是被人有心整蠱?

    回覆刪除

若以匿名留言,系統有機會將留言視為spam,因此可能要遲一點才能回覆。如閣下的提問涉及升學或工作,請以電郵聯絡。謝謝!